(Română) Grecia, tărâm de basm, tărâm de vis. Splendoare cu frunţi montane
sprijinite de cer şi duium de ţărmuri scăldate în raze de aur şi bântuite de
valuri cu irizări de perlă, albastre-turcoaz. Pe malurile Golfului
Pagastic palpită oraşul Volos, iar la vreo
50 de kilometri depărtare se ridică semeaţa Mânăstire Kato Xenia. Ansamblul
monahal impresionează atât ca formă de construcţie, cât şi prin starea de bine,
de pace şi bucurie pe care o trezeşte. Totul e tăcere
şi farmec, mângâiere divină. Măicuţele te îmbie cu rahat proaspăt bogat în
arome, pâine de casă rumenă şi înmiresmată. Mânăstirea Kato Panagia Xenia, care, în traducere, înseamnă
Biserica de Jos a Preasfintei Fecioare Străine, te întâmpină cu tot ce are mai
de preţ: o icoană a Maicii Domnului făcătoare de minuni, ajunsă în mod
miraculos în mânăstire şi total străină artei greceşti, numită tocmai de aceea
Străina (Xenia), şi Cinstitul Brâu al Maicii Domnului una din cele mai valoroase relicve creştine. M-am rugat fierbinte,
atingând acoperământul relicvei sfinte, una din puţinele amintiri fără de preţ
care ne-au rămas direct de la Măicuţa Domnului. Brâul a fost ţesut chiar de
Sfânta Fecioară din păr de cămilă şi se spune că ar fi fost dat Apostolului
Toma, care nu a fost prezent la punerea ei în mormânt, ca
dovadă a învierii şi înălţării sale la cer. M-a tulburat profund vecinătatea
unui lucru atins de mama lui Iisus Hristos şi am simţit cerul şi împlinirea
sufletească mai aproape ca niciodată. Am plecat cu sentimentul că am urcat un
munte cu creştetul ce străpunge norii şi m-am eliberat de griji şi de nevoi. Pe drum, am primit panglici albastre
atinse chiar de Cinstitul Brâu, pe care maica stareţă a avut bunătatea să ni le
ofere cadou. Fiul meu, care răcise pe feribot, s-a vindecat miraculos, după ce
i-am pus una din panglici la încheietura mâinii.
Povestea Brâului Maicii Domnului, care învinge
bolile şi aduce prunci
De la Sfântul apostol Toma,
Brâul Maicii Domnului a ajuns în Capadoccia, de unde a fost dus la Ierusalim de împăratul
Teodosie cel Mare, unde a stat până în secolul al IV-lea. În anul 395, Arcadie,
fiul împăratului Teodosie cel Mare, aduce Cinstitul Brâu al Maicii Domnului la Constantinopol. În
secolul al X-lea, Brâul a fost îmbrăcat în aur de împărăteasa Zoe, soţia lui Leon cel
Înţelept, drept mulţumire pentru miracolul de a o fi scăpat de un duh necurat.
Ea l-a
reaşezat în racla daruită de imparatul Arcadie, eveniment pomenit în calendarul
ortodox la 31 august. În secolul al XIII-lea, trimişii regelui bulgar Ioniţă
Caloian au luat Brâul de la
Constantinopol, acesta fiind dăruit de cneazul sârb Lazăr, în
secolul al XIV-lea, Mânăstirii Vatoped din Sfântul Munte Athos. O altă variantă ar fi că Brâul ar fi fost dăruit
mânăstirii de împăratul bizantin Ioan Cantacuzino. Racla de argint în
care se păstrează la Vatoped
a fost confecţionată în secolul al XVIII-lea în Ţara
Românească. În raclă se păstrează numai o parte din Brâu, pentru că alte două
părţi ale acestuia au fost dăruite, în anul 1522, Mânăstirii de maici Kato
Xenia. Sfântul Brâu al Maicii
Domnului a fost adus aici în 1552 de la Muntele Athos pentru a stopa o
epidemie de lepră. Istoria atestă că populaţia a fost îndată vindecată. În
mânăstire se mai află o icoană miraculoasă a Sfintei Fecioare, a cărei origine
rămâne necunoscută. Icoana a fost numită ”Xenia”, sau ”Străina”, pentru că era străină de loc.
De-a lungul vremii, Brâul Maicii
Domnului a vindecat nenumăraţi bolnavi, în special chinuiţi de cancer, şi a
ajutat să nască nenumătare femei care nu puteau avea copii. Minunile s-au produs după
ce aceştia au purtat panglici care au fost atinse de racla în care se păstrează
Brâul Maicii Domnului.
DACĂ AŢI AVUT BUCURIA SĂ
FIŢI MARTORI LA ALTE
VINDECĂRI MIRACULOASE LA MÂNĂSTIREA KATO
XENIA, SCRIEŢI-NE!
(English) Greece, land of
fairytale, wonderland. On the banks of the Pagastic
Gulf lays the city of Volos, and at about 50 miles away lays the
monastery Kato Xenia. The monastery is impressive both as a form of
construction and for the blessing well-being that spreads towards
everyone. Everything is quiet and charming, divine comfort. Nuns give
you fresh Turkish delights and flavorful and homemade bread. The Kato
Panagia Xenia monastery, which in translation means The Stranger, Blessed
Virgin Church from Beyond, offers everyone its most precious item such as an
Icon of Our Lady miraculous, that miraculously reached the monastery,
completely different from Greek art.Therefore it was called The Stranger (Xenia), and a belt of The
Virgin, its most valuable Christian relics. I prayed fervently, touching
holy relic shrine, one of the few souvenirs priceless inherited directly from
the Virgin Mary. The belt was made by Our Lady herself of camel hair
and is said to have been given to the Apostle Thomas, who was not present at her
funeral, as proof of his resurrection and ascension to heaven. I was
deeply thrilled near the relic touched by Mother of Jesus Christ herself
and felt myself closer to heaven and spiritual fulfillment than ever. I
got a blue ribbon that was touched to the holy belt from Reverend Mother which
was given to me as a gift. My son, which had got the flu on the ferry, was
miraculously cured after I put the ribbon on his wrist.The Cincture of The
Virgin Mary Story, the belt that defeats diseases and brings babies to the
worldFrom St. Thomas, The Cincture of The Virgin reached Capadoccia, from where
it was taken to Jerusalem by Emperor Theodosius the Great, where it remained
until the fourth century. In 395, Arcadius, son of Emperor Theodosius the
Great, brings The holy Cincture to Constantinople. During the
tenth century, it was wrapped in gold by Empress Zoe, wife of Leo the Wise, as
a gratitude for the miracle of saving her from an evil spirit. She put it
in a shrine offered by Emperor Arcadius. In the thirteenth century, the
Bulgarian King, Ionita Caloian, took The Cincture from Constantinople.
Later, the belt was given by the Serbian Prince Lazar to the Monastery
Vatoped of Mount Athos. According to other sources the Cincture
was given to the Monastery Vatoped by the Byzantine Emperor John
Cantacuzino. The Silver Shrine that contains the holy belt was made
in Wallachia in the eighteenth
century. The reliquary keeps only a part of the Cincture, because other
two parts were given, in 1522, to Kato Xenia Monastery. During decades,
the holy belt cured a huge number of sick people, especially afflicted by
cancer, and helped many barren women to bring children to the
world. Miracles occurred after they wore ribbons that were touched to the
holy Girdle of the Virgin.
(Français) Grèce, terre de contes de
fée. La splendeur des montagnes qui languisses après le ciel, la beauté des
rivages baignés de rayons d'or et vagues bleues turquoises. Tout près de la
ville Volos, sur les rives du golfe Pagastic, se dresse majestueux Le Monastère
Kato Xenia. Le couvent est impressionnant à la fois pour la forme du bâtiment
et pour le bien-être, la paix et la joie qu'on ressent autour des ses murs.
Tout est calme et charmant, infini apaisement divin. Les religieuses nous ont
offert loukoum fraîche, riche en
saveurs, du pain fait maison plein d' arômes. La Monastère Kato
Panagia Xenia, qui signifie - en traduction Mot à Mot - Le Monastère
Sainte Vierge Bas L' Étrangère, accueille les visiteurs avec deux des souvenirs
rares hérités directement de La
Mère de Jésus- Christ: une icône de la Vierge qui fait des
miracles, miraculeusement arrivée au monastère, totalment étrangère de
l'art grecque (par conséquent, cela a été appelée L‘Étrangère, Xenia), et La Ceinture de La Vierge Marie, une des
plus précieuses reliques chrétiennes. J'ai prié avec ferveur, en touchant la
relique sacrée. La Ceinture
a été tissée de poil de chameau par La Vierge Marie-même
et on dit que cela a été donnée à l'apôtre Thomas, qui n'était pas présent
quand Elle a été mise dans la tombe, comme preuve de sa résurrection et son
ascension au ciel. J‘étais profondément ravi de toucher quelque chose qui a été
touché par La Mère
de Jésus-Christ et je me sentais plus proche du ciel et de l‘accomplissement
spirituel que jamais. Je suis parti avec le sentiment que j'ai grimpé une
montagne qui perce les nuages et je me suis senti libéré de soins et des
besoins. J‘ai reçu un ruban bleu, qu'il eût été touché de La Ceinture sacrée, de la
révérende mère, qui a eu la bonté de nous en donner comme cadeau. Mon fils, qui
avait pris froid sur le ferry, a été miraculeusement guéri après je lui
ai mis le ruban sur le poignet.
De Saint Thomas, La Ceinture sacrée est
arrivée à Cappadoce et puis a été emmenée à Jérusalem par l'empereur Théodose
le Grand, où a resté jusqu'au quatrième siècle. En 395, Arcade, fils de
l'empereur Théodose le Grand, a apporté La Ceinture de la Vierge Marie à
Constantinople. Au dixième siècle, l'impératrice Zoé, l‘épouse de Léon le Sage,
a couvert La Ceinture
en or, en signe de gratitude parce que cela l‘a débarrassé d'un esprit impur.
Au XIIIème siècle, les émissaires du roi bulgare Ionita Caloian ont pris La Ceinture de
Constantinople. La relique a été donnée par le prince serbe Lazar au monastère
de Vatopéd du Mont Athos au XIVème siècle. D‘autres sources soutiennent que La Ceinture de La Vierge a été donné au
monastère par l'empereur byzantin Jean Cantacuzino. Le reliquaire d‘ argent
dans lequel a été mise en XVIIIème siècle avait été confectionné en Valachie. À Vatoped est
conservé qu'une partie de La
Ceinture, parce que deux autres parties ont été donnés en
1522 au couvent Kato Xenia. Au fil du temps, d'innombrables malades, surtout
des personnes atteintes de cancer, ont été guéris par la relique sacrée, qui a
aidé beaucoup des femmes infertiles apporter des enfants au monde. Les miracles
ont survenus après que les gens ont porté des rubans qui ont été touchées de le
reliquaire où il y a La
Ceinture de la
Vierge.
(Deutsch) Griechenland, das Land der Märchen, ein
Wunderland. Am Ufer des Golfs von Pagastic liegt die Stadt Volos, und bei
etwa 50 Meilen entfernt liegt das Kloster Kato Xenia. Das Kloster
beeindrückt als Form und sowie als Bau-und für das Gefühl des Wohlbefindens,
dass sie gegenüber allen spürt. Alles ist ruhig und charmant. Nonnen
geben Ihnen frische türkische Köstlichkeiten und schmackhaften und
selbstgebackenen Brot. Die Kato Panagia Xenia Kloster, das in Übersetzung
Die Fremde bedeutet , bietet uns seine kostbarste Stück und nähmlich eine Ikone
der Gottesmutter die auf wundersame Weise im Kloster ereicht, ganz anders als
griechische art. Deswegen hieß es Die Fremde (Xenia) und ein Gürtel
der Jungfrau Maria ist einer der wertvollsten christlichen Reliquien.Ich betete
viel, indem ich die heilige Reliquie anfasste, einer der wenigen unbezahlbaren
Souvenirs direkt von der Jungfrau Maria geerbt. Das Band wurde von der
Muttergottes selbst aus Kamelhaar gemacht und soll an den Apostel Thomas
gegeben, der nicht auf ihrer Beerdigung anwesend war und wurde als Beweis für
seine Auferstehung und Himmelfahrt gegeben. Ich war tief bewegt in der
Nähe der Reliquie von Mutter von Jesus Christus und fühlte mich dem Himmel und
der spirituellen Erfüllung näher als je zuvor. Ich bekam ein blaues Band
als Geschenk, das zu den heiligen Gürtel von der Ehrwürdige Mutter berührt
wurde. Mein Sohn, der auf der Fähre erkältet wurde, wurde auf wundersame
Weise geheilt, nachdem ich die Band an seinem Handgelenk legte.Die Umgürtelung der
Jungfrau Maria- die Story von dem Gürtel, die Krankheiten besiegt und bringt
Babys zur WeltVon St. Thomas, die Umgürtelung der Jungfrau Maria
erreichte Capadoccia, von wo es nach Jerusalem von Kaiser Theodosius dem
Großen gebracht wurde und wo es bis zum vierten Jahrhundert blieb . In
395, bringt Arcadius, Sohn von Kaiser Theodosius dem Großen, Der heilige
Umgürtelung nach Konstantinopel. Während des zehnten Jahrhunderts, wurde
es in Gold eingepackt nach Befehl der Empress Zoe, die Ehefrau von Leo dem
Weisen, als Danke für das Wunder ihrer Rettung von einem bösen
Geist. Sie legte es in einer von Arcadius geschenkte Relique. Im
dreizehnten Jahrhundert nahm der bulgarische König, Ionita Caloian, Die
Umgürtelung aus Konstantinopel. Später wurde das Band von der serbischen
Fürsten Lazar, um das Kloster auf dem Berg Athos Vatoped gegeben. Nach
anderen Quellen, die Umgürtelung wurde an das Kloster Vatoped durch den
byzantinischen Kaiser Johannes Cantacuzino gegeben. Die silberne Relique,
die der heilige Gürtel enthält, wurde in der Walachei im achtzehnten
Jahrhundert hergestellt. Das Reliquiar hält nur ein Teil der Umgürtelung,
weil die beiden anderen Teile in 1522, an das Kloster Kato Xenia gegeben
wurden. Während Jahrzehnten hat die heilige Gürtel viele kranke Menschen
geheilt insbesondere die die von Krebs erkrankten litten, und half viele
unfruchtbare Frauen, Kinder zur Welt zu bringen.Wunder geschahen, nachdem sie
Bänder, die zu den heiligen Gürtel der Jungfrau berührt wurden trug.
(Svenska) Grekland, landet av
sagor ett sagoland. På stranden av viken Pagastic ligger staden Volos, och ca 50 miles bort därifrån
ligger klostret Kato Xenia. Klostret imponerar liksom form och konstruktion och
för känslan av välbefinnande som det förmedlar till alla. Allt är tyst
och charmant. Nunnor ger dig färska och läckra turkiska delikatesser och
hembakat bröd. Kato Panagia Xenia kloster, vilket betyder i översättning
„Främlingen” ger oss dess mest värdefulla stycke och nämligen en ikon av Guds
Moder som nådde fram mirakulöst i klostret, med kännetecken av helt annorlunda
än grekisk konst. Det är därför det hette Främlingen (Xenia) och ett bälte av
Jungfru Maria är en av de mest värdefulla kristna reliker. Ich bad mycket genom
att röra den heliga reliken, en av de få ovärderliga souvenirer ärvda direkt
från Jungfru Maria. Bandet gjordes av Guds Moder själv av kamelhår och
skulle ges till aposteln Tomas, som inte var närvarande vid hennes begravning
och skulle ges som bevis på hennes uppståndelse och himmelsfärd. Jag blev djupt
rörd i närheten av reliken från Moder Jesus Kristus och kände mig närmare än
någonsin tidigare till himlen och till det andliga uppfyllelset. Jag fick
ett blått band som en gåva av abbedisan som rörde det till Jungfru Marias
heliga Gördel. Min son, som var förkyld på färjan, blev mirakulöst botad,
efter att ha sett bandet på hans handled. Jungru Marias Gördel - historien
om bandet som besegrar sjukdomen och ger barn i världen. Från St Thomas
nådde Jungfru Marias Gördel fram till Capadoccia, varifrån den hämtades till
Jerusalem av kejsar Theodosius den Store, och stannade där tills det fjärde
århundradet. I 395 Arcadius, son till kejsar Theodosius den Store hämtar
Gördeln till Konstantinopel. Under det tionde århundradet Gördeln
insvepades i guld på orden av kejsarinnan Zoe, hustru till Leo den Vise, som
ett tack för det mirakel som räddade henne från en ond ande. Hon lade den i en
relik som skänktes av Arcadius. I det trettonde århundradet den
bulgariska kungen, Ionita Caloian tog Gördeln från Konstantinopel. Senare blev
bandet hämtat av den serbiska prins Lazar,till klostret Vatoped på berget
Athos. Enligt andra källor, Gördeln gavs till klostret Vatoped av den
bysantinske kejsaren Johannes Cantacuzino. Silverreliken som innehåller
den heliga gördeln producerades i Valakiet på artonhundratalet. Reliken
innehåller bara en del av Gördeln, eftersom de andra två delarna ges i 1522
till klostret Kato Xenia. Under decennier botade den heliga Gördel många sjuka
människor inte minst de sjuka som led av cancer och hjälpt många infertila
kvinnor för att få födda barn.Mirakel hände sedan de bar band som har berörts
med det heliga Gördeln.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Adăugaţi un comentariu/Add a comment