Cum își cresc japonezii copiii, iată o călătorie fascinantă în lumea educației japoneze, care dezvăluie o serie de tradiții ce pot părea neobișnuite pentru publicul noi. Aceste practici, adânc înrădăcinate în cultură și filozofie, pun accent pe independență, comunitate și reziliență.
![]() |
Foto: Kantaro Japan Walker, Instagram |
De la trimiterea copiilor mici singuri în oraș pentru a face mici cumpărături până la laude
minime pentru realizări, aceste tradiții oferă o perspectivă unică asupra creșterii copiilor. Deși aceste metode pot părea extreme, ele reflectă un angajament profund față de cultivarea autonomiei și a armoniei sociale.Prin înțelegerea
acestor practici, putem pătrunde într-o altă viziune asupra copilăriei — una în
care comunitatea și caracterul copilului sunt prioritare față de recompensele
individuale. Iată 15 tradiții japoneze de creștere a copiilor care v-ar putea
surprinde:
1. Trimiterea copiilor mici să facă singuri cumpărături
Imaginați-vă copii de șase ani traversând străzi aglomerate pentru a cumpăra
alimente. În Japonia, nu este deloc neobișnuit să vezi copii mici făcând astfel
de comisioane singuri. Această practică, bazată pe încredere și siguranța
comunității, dezvoltă independența și responsabilitatea de la o vârstă fragedă.
Părinții cred că aceste experiențe construiesc încrederea în sine și abilități
practice de viață. În timp ce părinții de la noi pot considera acest lucru
riscant, în Japonia, acesta reprezintă un adevărat ritual de maturizare.
Vecinii veghează asupra copiilor, creând un mediu de sprijin. Este un
angajament social de a forma indivizi pe picioarele lor.
2.
Lăsarea copiilor să
folosească singuri transportul public
În Japonia, nu este neobișnuit ca elevii de școală primară să folosească
singuri mijloacele de transport în comun. Această tradiție se bazează pe
încredere – atât în copii, cât și în comunitate. Cu accent pe siguranță, copiii
sunt învățați să se orienteze în autobuze și trenuri, dobândind abilități
esențiale pentru viața urbană.
Responsabilitatea oferită lor încurajează maturizarea timpurie și luarea
deciziilor. Părinții au încredere că societatea îi va proteja, creând un mediu
atât protector, cât și eliberator. Este un echilibru fascinant între libertate
și siguranță.
3.
Dormitul
împreună cu copiii până târziu în anii de școală
În Japonia, dormitul împreună continuă adesea până în anii de școală primară,
promovând legătura familială și sentimentul de siguranță. Această practică
reflectă accentul cultural pus pe apropierea emoțională și sprijinul reciproc
în familie.
În timp ce părinții occidentali valorizează independența în somn, japonezii
consideră dormitul împreună o cale de a cultiva încrederea și echilibrul
emoțional. Copilul se simte protejat și iubit, iar legăturile de familie se
întăresc.
4.
Așteptarea
ca micuții să facă ordine
De mici, copiii japonezi sunt învățați valoarea curățeniei și disciplinei.
Chiar și cei mici sunt adesea văzuți strângând jucăriile sau ștergând mesele.
Ei învață responsabilitatea față de mediul propriu și mândria de a păstra
ordinea.
Curățenia nu este doar o sarcină, ci o lecție de autonomie și respect pentru
spațiul propriu – un element central al filozofiei japoneze de creștere a
copiilor.
5.
Încurajarea
independenței fără supraveghere constantă
Educația japoneză presupune adesea să-i lași pe copii să exploreze și să se
joace fără ca adulții să-i supravegheze permanent. Aceasta le dezvoltă
încrederea și capacitatea de a lua decizii.
Japonezii cred că jocul liber ajută copiii să-și dezvolte creativitatea și
abilitatea de a rezolva probleme. Ei sunt învățați să învețe din greșeli,
cultivând reziliență și curaj.
6.
Toată familia mănâncă
același lucru — fără „mâncare pentru copii”
În familiile japoneze, copiii mănâncă aceleași preparate ca adulții. Această
practică încurajează unitatea și gusturile comune, evitând ideea de „mâncare
specială pentru copii”.
Prin participarea la mesele comune, copiii învață bunele maniere și importanța
timpului petrecut în familie. Este o expresie a valorilor de incluziune și
egalitate în cadrul căminului.
7.
Puține
laude — succesul este o așteptare, nu o sărbătoare
În Japonia, succesul este privit ca ceva firesc, nu ca un motiv de celebrare.
Copiii sunt învățați să fie motivați, fără a depinde de laude. Accentul se pune
pe efort și perseverență, nu pe recompense exterioare.
Această abordare formează un caracter puternic, centrat pe autodepășire și
responsabilitate personală.
8.
Lăsarea
copiilor să experimenteze eșecul fără „plase de siguranță”
Eșecul este considerat esențial pentru dezvoltare. Copiii sunt lăsați să se
confrunte cu greșelile lor, fără ca părinții să intervină imediat. Astfel
învață să facă față dezamăgirii și să devină mai puternici.
Această metodă contrastează cu tendința noastră de a-i proteja excesiv. În
Japonia, copilul este încurajat să se ridice singur.
9.
Învățarea
stăpânirii emoțiilor încă de mici
Stăpânirea emoțiilor este o virtute în Japonia. Copiii sunt învățați să-și
controleze reacțiile și să-și păstreze calmul, promovând armonia și respectul
față de ceilalți.
Deși în Occident exprimarea emoțională este încurajată, în Japonia accentul se
pune pe autocontrol și empatie.
10. Educația orientată spre grup, nu spre individ
Părinții japonezi pun accent pe armonia colectivă, nu pe individualism. Copiii
învață devreme valoarea cooperării și a spiritului de echipă.
Spre deosebire de cultura occidentală, unde se evidențiază performanța
individuală, în Japonia copilul este educat să contribuie la binele comun.
11. Rușinarea publică pentru comportamente
nepotrivite
Uneori se folosește rușinarea publică pentru a corecta comportamentele. Deși
poate părea dură, această metodă îi învață pe copii să fie conștienți de
impactul acțiunilor lor asupra comunității.
12. Fără supraveghere constantă
Copiii sunt încurajați să exploreze și în spațiile publice, fără supraveghere
constantă. Părinții japonezi au încredere în capacitatea copiilor de a se
descurca singuri, ceea ce le dezvoltă încrederea și autonomia.
13. Disciplina comunitară înaintea celei
parentale
În Japonia, întreaga comunitate participă la educația copiilor. Nu doar
părinții, ci și ceilalți adulți pot corecta un copil. Aceasta întărește
respectul față de reguli și responsabilitatea colectivă.
14. Uniforme școlare stricte încă din clasele
mici
Școlile japoneze impun uniforme chiar și elevilor mici, pentru a promova
disciplina și egalitatea. Uniforma simbolizează apartenența la colectiv și
respectul față de ordine.
15. Accent profund pe modestie, nu pe creșterea
stimei de sine
În Japonia, modestia este o valoare esențială. Copiii sunt învățați să-și
recunoască meritele fără aroganță și să reflecteze asupra propriei evoluții.
Această atitudine cultivă o imagine de sine realistă și respect față de
ceilalți. Este o educație care prețuiește echilibrul interior și armonia
comunitară mai presus de trofee și laude.
În 2025, activitățile tradiționale japoneze pentru copii includ
sărbătorirea Zilei Copilului (Kodomo no Hi) pe 5 mai, prin arborarea de koinobori
(panglici în formă de crap) și expunerea cascăi de samurai (kabuto). De
asemenea, o tradiție numită Shichi-Go-San, celebrată pe 15 noiembrie,
îi onorează pe copiii de 3, 5 și 7 ani prin ceremonii speciale și oferirea
de dulciuri precum chitose-ame, o bomboană a longevității. O altă
activitate este festivalul Setsubun, în februarie, când copiii ajută la
aruncarea boabelor de soia pentru a alunga spiritele rele.
Ziua Copilului (Kodomo no Hi): 5 mai
• Activități:
Familiile celebrează sănătatea și fericirea copiilor, atârnând de acoperiș
panglici colorate în formă de crap (koinobori).
• Simbolism:
Crapii reprezintă forța și perseverența, inspirați de legenda crapului care
înoată împotriva curentului și se transformă în dragon.
• Decorațiuni:
Se expun căști de samurai (kabuto) pentru a insufla curaj și putere
copiilor.
• Mâncare:
Familiile mănâncă preparate tradiționale precum kashiwamochi (prăjituri
de orez învelite în frunze de stejar) și chimaki (prăjituri de orez
învelite în frunze de bambus).
Shichi-Go-San: 15 noiembrie
• Semnificație:
Această tradiție sărbătorește copiii care împlinesc 3, 5 și 7 ani — vârste
considerate norocoase în numerologia est-asiatică.
• Activități:
Copiii vizitează templele, poartă cele mai frumoase haine și primesc chitose-ame
(„bomboane de o mie de ani”), simbol al dorinței pentru o viață lungă și
prosperă.
• Simbolism:
Bomboanele sunt oferite în pungi decorate cu simboluri ale longevității, precum
cocori și broaște țestoase.
Setsubun: februarie
• Semnificație:
Acest festival marchează începutul primăverii și are rolul de a alunga
spiritele rele.
• Activități:
Familiile aruncă boabe prăjite de soia afară din casă, strigând:
„Afară demonii, norocul în casă!” („Oni wa soto, fuku wa uchi!”).
• Mâncare:
Copiii mănâncă câte un bob de soia pentru fiecare an al vârstei lor, pentru
noroc. De asemenea, se mănâncă ehomaki, un rulou de sushi care trebuie
consumat în tăcere, orientându-se către direcția norocoasă a anului.
În ultimele
decenii, preferința de gen pentru copii în Japonia s-a schimbat treptat:
dacă înainte familiile preferau băieții, în prezent se observă o tendință
mai pronunțată spre preferința pentru fete.
Din viața și obiceiurile popoarelor -Copilul
japonez – articol din ziarul ”Universul”, din anul 1903
Nici un eveniment familial nu interesează
mai mult pe japonezi ca venirea pe lume a unui nou născut. Toată familia de
îndată ce a căpătat convincția că tinera soție e pe cale de a deveni mumă, se îndeletnicește
a face cât se poate mai fericită pe aceea care poartă în pântecele ei un viitor
membru al familiei. Din toate părțile daruri și consilii părintești curg
droaie. Viitoarea mumă e privită cu ochi de admirație, iar simptomul
însărcinatei e pentru dînsa un motiv de mândrie, de suveranitate dulce,
mângâetoare, în viața ei de vecînică monotonie. Căci viața de familie a unei
femei japoneze nu e de loc de invidiat, in afară de faza însărcinărei. In nici
o țară copiii nu sunt mai mult doriți, mai mult așteptați ca în Japonia și nici
un popor din lume nu-î îngrijește mai bine, nu-î înconjoară cu atâta iubire, cu
atâta drăgălășenie ca acest popor de la începutul răsăritului. O familie
japoneză ce e pătrunsă de ideea că un copil e pe cale să intre în sinul seu,
trăește într’o bucurie continuă ‘) Până chiar și soacra—căci soacra rămâne tot
soacră și pe partea cealaltă a pământului—găsește ca prin minune cuvinte dulci,
blânde, cari sună mângâitor la urechea tinerei nurori ce va fi în curând mamă.
Respectul poporului pentru femeile mame e atât de înaintat la japonezi, încât
de obiceiü el se măsoară prin numărul copiilor la care femeea a dat naștere. Cu
cât o femee va avea mai mulți copii, cu atât va fi mai mult respectată. Și dacă
sentimentul de viață familială, așa cum îl înțelegem noi în Europa, nu e
cunoscut la japonezi, în schimb eî au acea iubire, acea pasiune neînțeleasă de
noi, pentru aceste ființe mici ce intră pline de inocență pe poarta lumei. Și
această iubire sufletească de nevinovăție, mi se pare mai sinceră, mai morală
decât tot alaiul de sentimente umflate, închise în cadrul atâtor reguli și legi
ce înconjoară formația și existența unei familii europene. Când ziua de naștere
sosește, o femee, ale cărei cunoștințe științifice sunt aproape aceleași ca ale
moașelor noastre, se găsește deja de câteva zile în casa viitoarei mame.
Această femee scaldă copilul într’o bae caldă și timp de trei zile nu-i dă alt
nutriment decât un săculeț de mătase umplut cu Makuri () pe care noul născut îl
suge. A patra zi numai copilul începe a suge sinul mamei fericite sau în cazuri
excepționale al unei doice. Niciodată însă copilul japonez nu e crescut cu
biberonul. Japonezii consideră ca o insultă adusă naturii creșterea copiilor cu
biberonul. In acest timp fericitul tată a expediat deja în toate direcțiile
oameni călări sau pe jos purtând scrisori ce anunță tuturor cunoștințelor«marea
noutate». Și din toate părțile încep să sosească felicitări, urări pentru noul
născut; cunoștințele vin cu coșurile încărcate de toate mâncările rare și
scumpe, de tot ce e mai bun în Japonia, pentru a le oferi mamei. Copii vin cu
mâinele pline de jucării pentru acel ce în curînd va fi între dînșii, în mijlocul
grădinei cu flori lățoase pentru a înmulți banda de fericiți. In fine a șaptea
zi e ziua când i-se hărăzește un nume micului japonez. In aceeași zi pielea
subțire a capului 900 simte pentru întâia oară lama ascuțită a briciului. Timp
de mai mulți ani acest obiceiu de a-i rade capul la fiecare opt zile e păstrat
cu sfințenie de către părinții japonezi. Motivul pare a fi de a face pielea
capului aspră și groasă. Acest obiceiu explică de ce japonezii au perul capului
gros și aspru , deseori grosimea unui fir de păr japonez e egală cu aceea a
unui fir din coama unui cal. Botezul religios n’are loc decât a 30-a zi de la
naștere. Ceremonia e destul de imposantă, căci cortegiul ce conduce copilul la
templul sionist e compus din toți prietenii familiei și de servitori ce poartă
în vază cele mai frumoase daruri ce au fost oferite noului născut. In templu
preotul varsă câteva picături de apă sacra în gura copilului. Acesta e primul
act religios «roiyamahi»la care e supus micul japonez. Apoi cortegiul vesel ia
drumul spre casă, unde un adevărat ospăț ales îl așteaptă. Masa e presidata de
mama copilului, care e deja în picioare, fericită de a vedea în jurul atâți
prieteni și prietene veniți adeseori din depărtări enorme. In fine o observație
care merită a nu fi lăsată la o parte, este că familiile japoneze preferă
întotdeauna să aibă băeți în loc de fetițe și când sărmana noră a dat naștere
unei fete în loc de băiat, nu numai bărbatul e foarte nemulțumit câteva
zile,dar mama soacră exprimă supărarea ei pe față și într'un mod neomenos.
Această supărare e de scurtă durată, căci în ziua botezului toți sunt veseli.
Cum își cresc japonezii copiii? Este absolut uluitor, incredibil, fascinant, cum se întâmplă astăzi și cum se întâmpla în trecut.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Adăugaţi un comentariu/Add a comment