La început de an, vrem să vă descreţim frunţile.
Aşa că ne-am propus să vă prezentăm un serial despre cele mai bizare insulte din lume. Începem cu una spaniolă şi una germană.
“Eres tan feo que hiciste llorar a una cebolla”- care s-ar traduce, cuvânt cu cuvânt, “Eşti aşa de urât, încât faci să plângă o ceapă”. Ceapa ne face să plângem, dar ca să faci o ceapă să plângă, chiar este o insult urâtă.
“Dunkelbumser!” S-ar traduce o persoană care face sex pe întuneric. Insulta nemţească este pentru o persoană aşa de urâtă încât trebuie să facă sex cu lumina stinsă.
Aşa că ne-am propus să vă prezentăm un serial despre cele mai bizare insulte din lume. Începem cu una spaniolă şi una germană.
“Eres tan feo que hiciste llorar a una cebolla”- care s-ar traduce, cuvânt cu cuvânt, “Eşti aşa de urât, încât faci să plângă o ceapă”. Ceapa ne face să plângem, dar ca să faci o ceapă să plângă, chiar este o insult urâtă.
“Dunkelbumser!” S-ar traduce o persoană care face sex pe întuneric. Insulta nemţească este pentru o persoană aşa de urâtă încât trebuie să facă sex cu lumina stinsă.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Adăugaţi un comentariu/Add a comment